영어공부/영어표현

gullible, '잘 속는 사람'을 영어로 표현하기

LoveistheOnlyWay 2022. 5. 23.

오늘의 첫 번째 목표, '잘 속는 사람'을 영어로 다양하게 표현해보기!

gullible-잘-속는

1. gullible : 잘 속아 넘어가는

옥스포드 영어사전은 'gullible'의 의미를 다음과 같이 정의한다. "easily persuaded to believe something." 전반적으로 'gullible person'이라 함은 쉽게 잘 속아넘어가는 사람을 일컫는다. 그래서 구글에서 예시 문장들을 살펴보면 hoax(거짓말), kids(어린아이), foolish(멍청한)과 같은 류의 단어들이 빈번하게 등장한다.

Kids are gullible enough to believe the hoax.
아이들은 거짓말을 믿을만큼 잘 속아 넘어간다.

 

2. credulous : 잘 믿는 or 잘 속는

위키피디아에서 'gullibility'를 검색하면 'credulity'와 동의어로 흔히 사용된다고 하지만, 두 단어에 있어서 약간의 차이가 있음을 밝힌다. 위키피디아에 의하면, 'gullibility'는 'lack of intelligence(지능 부족)' 즉 '무지함'에서 비롯되는 반면, 'credulity'는 'lack of skepticism(회의적 태도의 부족)'에서 기인한다고 설명한다. 하지만 실제 문장에서는 거의 동의어처럼 사용되는 것으로 보인다.

I am always baffled by how easy it is to fool credulous people.
나는 잘 속는 사람들을 속이는 게 얼마나 쉬운지에 매번 놀라

반응형

3. persuadable : 설득할 수 있는

'잘 속는 다'는 것을 풀어서 설명하면 쉽게 설득되는 사람들을 의미한다. 학창 시절 'persuade(설득하다)'는 흔하게 외우는 영단어이니 기억하기에 한결 수월한 단어다. 부정적인 느낌을 덜고 표현하고 싶을 때는 상기 1~2번의 표현보다는 'persuadable'이 더 적절한 표현이겠다.

You are very easily persuadable
너는 너무 쉽게 설득당해.

 

오늘의 두 번째이자 마지막 목표, '잘 속는 사람'의 반댓말을 영어로 표현해보기!

4. skeptical : 회의적인

여러 유튜브 영상을 참고했을 때 원어민들은 '잘 속는' 성질의 반대말로 'skeptical(회의적인)'을 자주 사용했다. 한국어로 '회의적'이다는 의미는 '어 일에 의심을 품는'으로 다소 부정적 의미가 내포되어 있다. 그러나 한 원어민은 "Being skeptical doesn't mean you say no to everything."라고 말하며, 회의적인 것은 받은 정보가 타당한지를 가리는 사고방식이라고 표현했다. 영어사전은 다음과 같이 정의한다. "having or expressing doubt about something (such as a claim or statement)" 

We have to skeptically assess the information we receive, we can't be gullible.
우리는 받은 정보를 회의적으로 평가해야 하고, 쉽게 속지 말아야 한다.



이상입니다. 오늘도 좋은 하루로 마무리하세요:)

댓글

💲 추천 글